nevidomí a knihy

2. června 2010 v 16:59 | Pavavelondra |  Trocha teorie
knihy a nevidomí
V dnešním článku bych se rád věnoval tomu, jak se změnil způsob, kterým my, zrakově postižení přistupujeme k tištěným informacím, ať už jsou to knihy, noviny nebo časopisy.
- braill
Knihy a časopisy v Braillově písmu se vydávaly v době, kdy nevidomí neměli přístup k počítačovým technologiím, což bylo zhruba do roku 1995.
Knih v braillu se vytisklo spousta, jejich nevýhodou je však jejich neskladnost.
Knihy se tisknou na papír formátu a4, který se nejvíc podobá klasickému výkresovému tvrdému papíru. Jen pro představu.
Výtisk čtvrtého dílu knihy Harry Potter je rozdělen do 16. svazků, přičemž každý svazek se skládá zhruba z padesáti takových papírů. Samo braillovo písmo díky tomu, že nepatrně vystupuje do prostoru tloušťce výtisku také přidá.
Je tedy jasné, že člověk, který by chtěl mít rozsáhlou knihovnu knih v braillu si na ni musí vyčlenit opravdu velký prostor.
S časopisy v braillu je to ještě složitější, v braillu se vydávají jen časopisy speciálně připravované pro nevidomé redakcí Zora, takže k obyčejným novinám a časopisům běžně dostupným na stáncích se člověk, který ovládá jen braillovo písmo nedostane.
- zvukové knihy
Situace se trochu zlepšila s nástupem zvukových knih, které byly načítány na kazety.
Člověku stačilo jen vlastnit kazetový magnetofon a mohl si v pohodlí poslouchat své oblíbené knihy načtené profesionálními herci.
Samozřejmě, čím delší knížka, tím více kazet. Tak pro představu, kniha Pán prstenů, návrat krále byla načtena na 14. kazetách, do rukou se mi dostala i díla, která měla přes 20 kazet.
příchod digitálního věku
Digitální technologie hýbou světem a nás zrakově postižené také neminuly.
V roce 1995 přišly na trh windows 95 a nastal velmi významný zlom v přístupu k informacím pro nevidomé.
Za pomoci počítače vybaveného speciálním softwarem a skeneru si každý nevidomý mohl naskenovat svou oblíbenou knihu či časopis.
Tuhle možnost dodnes využívá spousta lidí. Princip je velmi jednoduchý.
Pomocí skeneru se načte do počítače předloha, kniha či časopis. Obraz je převeden do digitální podoby a poté prohnán OCR programem, který dokáže v obrazu rozpoznat písmena. Výsledný text je pak možné nechat si přečíst pomocí hlasového výstupu a dále s ním pracovat jako s běžným dokumentem.
S příchodem internetu rovněž přišla možnost sdílení naskenovaných knih mezi nevidomými uživateli.
Prvním, kdo tuto službu u nás zavedl, byla organizace SONs, na jejich FTP server mohli lidé po zaregistrování nahrát své naskenované knihy a podělit se tak o ně s ostatními.
Jedinou nevýhodou je, že rozpoznávací program nedokáže vždy přesně určit všechny znaky a tak se v textu vyskytují chyby, které se nechce každému vždy opravovat, stává se tak, že do knihovny někdo pošle neopravený dokument, což není nic příjemného.

internetové knihovny
Internet hýbe světem a nejinak je tomu mezi nevidomými.
V česku již delší dobu existuje několik knihoven, které umožňují zdarma stahovat knihy v txt formátu. Ty lze samozřejmě číst pomocí hlasového výstupu.
Knihovny rovněž zavedly pravidlo, že pokud někdo chce zaslat vlastnoručně naskenovaný dokument, musí si ho nejdřív sám opravit.
U nás fungují tyto tři knihovny:
- KDD, knihovna digitálních dokumentů.
Knihovnu provozuje organizace SONS a obsahuje nepřeberné množství knih, časopisů a učebnic.
Má mnoho funkcí jako je vyhledávání v žánrech, autorech, názvech apod.
Dále si lze nastavit zasílání novinek o přidaných dokumentech podle typu "kniha, časopis"
Své oblíbené knihy si také můžete přidat do záložek.
- knihovna Integrace O.s.
Provozovatelem je občanské sdružení integrace, knihovna funguje podobně jako výše zmíněná KDD, jediným rozdílem je možnost stahovat více knih naráz v jednom archivu.
- KTN
Provozovatelem je knihovna a tiskárna pro nevidomé Karla Emanuela Macana.
Jde vlastně o elektronický katalog pro členy knihovny, obsahuje publikace v digitální podobě, publikace na cd, které si registrovaní členové mohou objednat pro doručení poštou a co je hlavní, obsahuje také mp3 verze zvukových knih, které jsou převáděny z kazet.
Tyto mp3 knihy si může uživatel stáhnout rovnou do svého pc.
Samozřejmě i zde funguje vyhledávání s mnoha funkcemi.
závěr:
Jak vidíte, možností, jak lze přistupovat k informacím v textové podobě je pro nevidomé spousta, každá má své výhody a nevýhody a je na každém, zda dá přednost knížce v braillu, či počítačem čtenému dokumentu.
 


Komentáře

1 NeVer_Angie* NeVer_Angie* | Web | 2. června 2010 v 17:01 | Reagovat

Ahojik =)) máš prekrásny blpog prosím zvýšiš mi návštevnosť??? :-)

2 Dem :** Dem :** | Web | 2. června 2010 v 17:01 | Reagovat

Bleskovka :))

3 Claire Claire | 2. června 2010 v 19:20 | Reagovat

Vážení přátelé, když jsme někde psali, že máme rádi komentující čtenáře, tak jsme tím mysleli ty čtenáře, kteří komentují k věci. Komentářů typu: "Překrásný blog" a "bleskovka" si nemůžeme tolik vážit, neboť je jasné, že tyto komenty pocházejí od lidí, kteří tady patrně nic nečetli...
A teď konečně k článku: Vidíš, Pavle, vůbec by mě nenapadlo, že tu ještě nic takového nemáme... Vážně moc díky za super článek... Já sice stahuju knihy z internetu ve velkém, ale občas trocha brailla neuškodí. :)

4 Grilované kuře Grilované kuře | E-mail | Web | 3. června 2010 v 17:16 | Reagovat

[3]: Jo to mě taky vadí Claire.

5 evi evi | Web | 5. června 2010 v 2:22 | Reagovat

Zajímavé, u těch kazet bych to čekala, že je jich hodně, ale nikdy jsem si neuměla představit, že jsou knihy v Braillově písmu tak rozměrné a musí jich být tolik

6 Claire Claire | 5. června 2010 v 21:29 | Reagovat

Evi: Kvůli té velikosti jsou braillské knížky dost nepraktické, ale já zastávám názor, že je fajn občas si ve světě počítačů a elektroniky přečíst něco ve starém dobrém braillu. Má to určitě jisté své kouzlo...

7 estrella estrella | E-mail | 12. června 2010 v 13:15 | Reagovat

proč si nepřečíst digitální knhu braillským řádkem?

8 Claire Claire | 13. června 2010 v 9:16 | Reagovat

Estrella: Digitální knihy braillským řádkem taky občas čtu, ale spíš ty anglické, protože je pro mě jednodušší porozumět psané angličtině než angličtině čtené hlasákem... Ale české digitální knihy většinou na řádku nečtu, protože hlasák je rychlejší...

9 Liliana Liliana | E-mail | Web | 29. června 2010 v 13:58 | Reagovat

no aspon ze to vymysleli spravne konecne nieco :)

10 Eva Eva | 10. července 2010 v 21:41 | Reagovat

Já si ráda knihy v braillu půjčím z KTN. Nemusím je potom skladovat.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama